1 John 4:1

Authorized King James Version

Beloved, believe not every spirit, but try the spirits whether they are of God: because many false prophets are gone out into the world.

Word-by-Word Analysis
#1
Ἀγαπητοί,
G27
Beloved
beloved
#2
μὴ
not
(adverb) not, (conjunction) lest; also (as an interrogative implying a negative answer (whereas g3756 expects an affirmative one)) whether
#3
παντὶ
every
all, any, every, the whole
#4
πνεύματα
spirit
a current of air, i.e., breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e., (human) the rational soul, (by implication) vital prin
#5
πιστεύετε
believe
to have faith (in, upon, or with respect to, a person or thing), i.e., credit; by implication, to entrust (especially one's spiritual well-being to ch
#6
ἀλλὰ
but
properly, other things, i.e., (adverbially) contrariwise (in many relations)
#7
δοκιμάζετε
try
to test (literally or figuratively); by implication, to approve
#8
τὰ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#9
πνεύματα
spirit
a current of air, i.e., breath (blast) or a breeze; by analogy or figuratively, a spirit, i.e., (human) the rational soul, (by implication) vital prin
#10
εἰ
whether
if, whether, that, etc
#11
ἐκ
of
a primary preposition denoting origin (the point whence action or motion proceeds), from, out (of place, time, or cause literal or figurative; direct
#12
τοῦ
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#13
Θεοῦ
God
a deity, especially (with g3588) the supreme divinity; figuratively, a magistrate; exceedingly (by hebraism)
#14
ἐστιν
they are
he (she or it) is; also (with neuter plural) they are
#15
ὅτι
because
demonstrative, that (sometimes redundant); causative, because
#16
πολλοὶ
many
(singular) much (in any respect) or (plural) many; neuter (singular) as adverbial, largely; neuter (plural) as adverb or noun often, mostly, largely
#17
ψευδοπροφῆται
false prophets
a spurious prophet, i.e., pretended foreteller or religious impostor
#18
ἐξεληλύθασιν
are gone out
to issue (literally or figuratively)
#19
εἰς
into
to or into (indicating the point reached or entered), of place, time, or (figuratively) purpose (result, etc.); also in adverbial phrases
#20
τὸν
the (sometimes to be supplied, at others omitted, in english idiom)
#21
κόσμον
the world
orderly arrangement, i.e., decoration; by implication, the world (including its inhabitants, literally or figuratively (morally))

Analysis

The salvation theme here intersects with the metanarrative of redemption running from Genesis to Revelation. Biblical theology recognizes this as part of a unified storyline from the promise in Genesis 3:15 to its fulfillment in Christ. The phrase emphasizing love fundamental to theology proper, revealing God's essential nature and character and connects to the broader scriptural witness about God's saving work from the Exodus to the cross.

Historical Context

This passage must be understood within the political and social structures of the biblical period. The author writes to address believers seeking to understand God's will and purposes, making the emphasis on salvation particularly relevant. Historical documents from this period show patron-client relationships and family loyalty concepts, illuminating the verse's original impact.

Questions for Reflection

Related Resources

Explore related topics, people, and study resources to deepen your understanding of this passage.

Topics